ভিয়েতনামী ভাষায় কাউকে মিস করা (miss) এবং মনে রাখা (remember) একই শব্দ দিয়ে প্রকাশ করা হয়ে থাকে। শব্দটি হলো নো (nhớ)। কখনো কখনো তুমি যখন ফোনে আমাকে জিগ্যেস করো, কো নো মি খং? ( Có nhớ mẹ không?) তখন আমি চমকে উঠি। মনে হয় যে তুমি আমাকে জিগ্যেস করছ, ‘আমাকে কি তোমার মনে আছে?’
আমি যতটা না তোমাকে মনে রাখি, তার চেয়ে বেশি তোমাকে মিস করি।”